波音が響けば 雨雲が近づく
二人で思い切り 遊ぶはずの On the Beach
きっと誰かが恋に破れ 噂のタネに邪魔する
君の身体(カラダ)も濡れたまま 乾く間もなくて
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
言葉も無いままに あきらめの夏
Darlin', can't you see? I'll try to make it shine
Darlin', be with me! Let's get to be so fine
潮風が 騒げば やがて雨の合図
悔しげな彼女と かけこむ Pacific Hotel
うらめしげに ガラス越しに 背中で見てる渚よ
腰のあたりまで 切れ込む 水着も見れない
熱めのお茶を飲み 意味シンな シャワーで mm
恋人も泣いてる あきらめの夏
Darlin', can't you see? I'll try to make it shine
Darlin', be with me! Let's get to be so fine
岩影に まぼろしが 見えりゃ 虹が出る
江ノ島が遠くに ボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏